Un sitio para ayudarte en el estudio de la lengua

 

EL NUEVO ESPERANTO

Dedicamos mucho tiempo a aprender inglés y el dinero que gastamos para que los hijos lo hablen. Dicen que no hay futuro laboral sin él. A pesar de eso, otros afirman que la hegemonía anglófona decrecerá a lo largo de las de las próximas décadas a favor del globish. Con un vocabulario de apenas mil quinientas palabras y una gramática muy simplificada, ese inglés descafeinado se consolida como el verdadero “idioma” internacional.

Bandera del Esperanto

La identificación del fenómeno y su bautismo tienen nombre y fecha: Jean Paul Narrièrre, antiguo directivo de IBM, en un artículo publicado el año 2005 en el International Herald Tribune. Este ejecutivo francófono había observado que en los congresos, se entendían mejor entre aquellos para quienes el inglés no era lengua materna (un coreano y un mexicano, por ejemplo) que aquellos en que uno era anglófono de nacimiento y el otro no (un británico y un chino). Para este instrumento de comunicación acuñó un neologismo que fusiona los términos global y english.

En los libros que ha escrito posteriormente, Narrièrre, ha identificado el vocabulario esencial y los giros que pueden ser más útiles. El globish va a limitar la influencia del inglés y va a convertirse en una tercera fuerza lingüística. Sostiene, también, que el globish está desposeído de toda herencia colonial y, por tanto, resulta más grato a muchos de sus usuarios.

Cuando la población nativa de Reino Unido y de los Estados Unidos tan solo utiliza unas mil ochocientas palabras en el 80 por ciento de su comunicación, tampoco hay que llevarse las manos a la cabeza. La existencia del globish nos sirve a nosotros para desinhibirnos, girar por el mundo sin complejos. A lo mejor hasta es útil para que los angloparlantes “aprendan” un segundo idioma y nos entiendan. Esta nota sólo pretende poner una nota de optimismo en el verano de los viajeros hispanohablantes. Be happy.


Revista El Ciervo
Número 712
Julio-agosto de 2010

 

Cuestiones para comprender el texto:

  1. Lee el texto; primero de forma rápida, después lentamente.
  2. Seguro que ahora eres capaz de formular la idea principal. Escríbela.
  3. La estructura del texto: se pueden reconocer tres partes. Localízalas y escribe un resumen de cada una.
    • Primera parte: título; resumen.
    • Segunda parte: título, resumen.
    • Tercera parte: título, resumen.
  4. Resume el contenido del texto.
  5. Vocabulario. Explica el significado de estos términos:
    • * anglófono
    • * neologismo
    • * desinhibirnos
  6. Al final encontrarás la expresión be happy
    • * ¿Qué significa?
    • * ¿Qué valor tiene en el texto?
  7. ¿Qué idea defiende el autor del texto?