Por
huebos, lee este texto.
1. Lee este texto periodístico y realiza las actividades que te propongo.
Abogado procesado por pedir a un juez que cambie “por
huebos” una resolución
JAIME MILLAS. Valencia.
Reclamar a un juez que modifique su resolución "por huebos" puede ser motivo de procesamiento por presunto desacato a la autoridad. Al menos este el origen del contencioso surgido entre el abogado valenciano Jesús Sancho Tello y el juez de instrucción de Alcira (Valencia), José Mengual.
Este último había incurrido, en opinión del abogado, en varios errores jurídicos en el transcurso del sumario abierto a un cliente suyo por presunto asesinato. Intentó indicarle en un escrito que modificara "por huebos" su actuación y fue este escrito motivo de su propio procesamiento, además del ya efectuado a su cliente.
El abogado valenciano explica, para evitar equívocos, que la expresión "por huebos" quiere decir "por necesidad" según el más puro y ortodoxo castellano. "Antes de redactar el escrito consulté el diccionario y llamé a Madrid a la Real Academia Española de la Lengua para saber si la expresión era válida y me respondieron que es antigua, pero que sigue en vigor. Quiere decir, escrita con b. que debe hacerse algo necesariamente. El juez no lo entendió. así, entendió que era injurioso contra su autoridad, y decidió procesarme".
El juez José Mengual entendió que la expresión estaba escrita con b por un error de escritura y que, lisa y llanamente, el abogado Sancho Tello le reclamaba "por huevos", es decir, por testículos, que modificara la resolución y la actuación del sumario.
Problema
de Gramática
"Si
el juez de Alcira no sabe gramática, allá el. Es obligación de todos los
profesionales de la abogacía conocer la gramática y tener un conocimiento
amplio del lenguaje para redactar adecuadamente".
Jesús
Sancho Tello presentó ante el juzgado de instrucción de Alcira un recurso de
queja, que al no ser aceptado en aquella instancia, se encuentra actualmente’
en la sala de la Audiencia Provincial de Valencia pendiente de su resolución.
El letrado
procesado, defensor de Antonio Cortes Bugeda, acusado de presunto asesinato
por el juzgado de instrucción de Alcira, presentó el escrito origen del
equívoco por entender que con su cliente se habían cometido dos errores de
interpretación jurídica. "El juez dispuso durante un mes que el sumario de
presunto asesinato fuera secreto. Luego prolongó su carácter secreto otro mes
más. Yo entiendo que esto es ilegal. Igual que su calificación del delito como
"homicidio con agravante de alevosía"
De la prensa valenciana
2. Significados
a)
¿Cuál es la idea
principal del texto?
b)
Explica la estructura
del contenido del texto.
Nos encontramos en este texto
con un problema lingüístico: ¿se puede usar la expresión por huebos?
Por lo que se deduce de la
lectura del texto, se puede usar la expresión por huebos, que significa
por necesidad: hay que hacer esto por huebos, es decir, hay hacer esto por
necesidad.
Tenemos otra expresión en
castellano: hay que hacer esto por huevos, es decir, por que sí. Hay que
hacerlo “por testículos”.
Una sola letra puede cambiar
el significado de la expresión.
La expresión “por huebos”
aparece en muchas ocasiones en el poema de Mío Cid. Veamos algunos versos:
Verso 83: huebos me serié: lo necesitaría.
Verso
1043: ca huevos me lo he: pues he necesidad de ello.
Verso
3563: huevos vos es que lidiedes: es preciso que lidiéis.
Verso
1461: para huebos de lidiar: para las necesidades de lidiar.
Estas
expresiones proceden de la expresión latina opus est mihi. Es decir,
es necesario par mí.
Queda,
por tanto, clara la expresión por huevos.
Si
lo deseas, escríbeme para ampliar estas cuestiones.