CENTENARIO DE NERUDA

 

 

 

Con motivo del centenario del nacimiento de Neruda, APOYOLINGUA.COM ha preparado un breve informe que esperamos sea de interés para todos.

 

Contenidos.

 

Pequeña biografía de un gran poeta.

Su libro más famoso y más leído: VEINTE POEMAS DE AMOR Y UNA CANCIÓN DESESPERADA.

Presentación del libro.

Rasgos estilísticos-literarios.

Selección de poemas.

Un texto para comentar

Aspectos formales y significación del texto.

Otros poemas.

 

 

PABLO NERUDA

 

Poeta chileno, (Parral 1904 - Santiago de Chile 1973). Seudónimo  de Neftalí Ricardo Reyes Basoalto. Su padre fue un obrero  ferroviario y su madre, muerta al poco de nacer él, era maestra.  Se educó en una sociedad tradicional cuyo orden moral se  centraba en la familia y en la iglesia. Realizó sus primeros  estudios en el Liceo de Hombres de Temuco y Gabriela Mistral,  que a la sazón era directora del Liceo de Niñas, alentó sus  primeros pasos poéticos.

Sus primeros poemas aparecieron en  periódicos y fue alrededor de 1920 cuando, inspirado por el  autor checo Jan Neruda y otros poetas eslavos, cambió su nombre   por el seudónimo que le haría célebre. Desempeñó diversos cargos  diplomáticos en China, Ceylán, Birmania, Barcelona y Madrid,  donde entró en contacto con el grupo poético del 27 y fundó y  dirigió la revista "Caballo Verde para la poesía", desde la que  reclamaba una poesía impura, que oliese a vida y que barriese  las áridas abstracciones de la poesía pura que triunfaba en  España.

La guerra civil española le haría experimentar un gran  cambio político y literario. Apoyó abiertamente la causa  republicana por lo que tuvo que renunciar a su cargo de cónsul y  retirarse a París. En 1945 ingresó en el partido comunista y fue  elegido senador. Su discurso en el Senado, "Yo acuso",  pronunciado en 1948 le obligó a vivir en la clandestinidad  durante más de un año hasta que pudo huir a la Argentina, desde  donde pasó a Europa y luego a Méjico. En 1970 fue candidato a la  presidencia de Chile, pero renunció a favor de su amigo Salvador  Allende quien le nombró embajador en París en 1971. Ese mismo  año obtuvo el Premio Nobel de Literatura. Regresó a Chile en  1973 gravemente enfermo y murió en las turbulentas  circunstancias del golpe de estado del general A. Pinochet.  

Poeta fecundísimo, sus escritos suman miles de páginas. De ello  se deriva también su enorme variedad: su trayectoria puede  decirse que va enlazando las principales tendencias  de la  poesía hispanoamericana de nuestro siglo. Su obra más ambiciosa  puede ser el CANTO GENERAL. Otras obras suyas son: VEINTE POEMAS  DE AMOR Y UNA CANCIÓN DESESPERADA, SONETOS DE AMOR, MEMORIAL DE  ISLA NEGRA, etc...

 

 

VEINTE POEMAS DE AMOR Y UNA CANCIÓN DESESPERADA.

 

 

 

 

A)     Presentación del libro.

B)     Rasgos estilísticos-literarios.

C)     Selección de poemas.

 

 

Pablo Neruda: Veinte poemas de amor y una canción desesperada

 

Los poemas de Neruda del libro que voy a comentar me entusiasmaron desde el primer momento en que los leí. Lo curioso es muchos de ellos los conocía, sin saber que eran de Neruda. LO oí en películas o en novelas.

 

    El libro data de 1924 (Neruda tenía 20 años):hay que admirar su precocidad.

 

La obra es el testimonio lírico de varias experiencias amorosas que el autor unifica en una especie de narración poética cuyo desarrollo se produce de manera más o menos lineal.

 

Es la historia de un encuentro y un fracaso amoroso, historia narrada desde un pasado, en el que se evoca el mundo anterior como una frustración continua en la que el encuentro amoroso pudo ser supervivencia.

 

Está dedicado a dos mujeres, a través de las cuales se va constelando una historia de plenitud de amor, salpicada por la angustia., que acaba en poema 20, tan famoso, donde, desde el presente, se narra el amor como un acontecimiento del pasado. "Puedo escribir los versos más tristes esta noche. / Yo la quise, y a veces ella también me quiso," haciendo persistir el pasado en este presente de soledad: "En las noches como esta la tuve entre mis brazos.", abriendo el espacio de la melancolía nerudiana, en la que aún, el testimonio del fracaso, abre camino a alguna esperanza, planteada como recuperación ("mi alma no se contenta con haberla perdido", dentro de una serenidad emocional que sólo se interrumpen la "La canción desesperada", donde la sensación de fracaso se acumula en todos los versos, trasmutando la naturaleza y el escenario en angustia y soledad, lamento de río, abandona de los muelles al alba, lluvia de frías corolas, infancia de niebla, cementerio de besos, hasta el final de la experiencia amorosa planteado como partida.

 

El tema del libro es sencillo de formular: Neruda identifica la experiencia amorosa -mujer- con la poética; son dos absolutos proyectados sobre un Tiempo que se intenta neutralizar y un espacio -Mundo- que se intenta dominar. Se pretende eternizar la hermosura, la belleza, que tiene su instante y pasa. Existe un afán de atrapar lo que es efímero, inmortalizar bajo la forma de un poema, la fugacidad del momento. Por otra parte, a través de ella, 21 composiciones escuchamos la voz de un Yo que trascendiéndose busca tomar posesión, integrarse en el Mundo.

 

En fin, se trata de un pequeño libro de poesía que se puede entender con facilidad, a pesar de las imágenes que utiliza el auto: destaco las relacionadas con el agua: mar, naves, puerto, olas, con el aire y con la tierra. Está es quizás la más hermosa para mi gusto: la Tierra es la mujer.

 

 

RASGOS ESTILÍSTICO-LITERARIOS Y SEMÁNTICOS DE VEINTE POEMAS DE AMOR Y UNA CANCIÓN DESESPERADA

 

Os presentamos un breve documento en el que se informa de los rasgos estilísticos-literarios, que os ayudará a comentar y entender mejor sus textos.

 

 

 

 

·        La versificación:

·        Estrofas: cuartetas (1, 12, 19), dísticos (la canción), libertad estrófica (5, 10). Sólo algunos ejemplos.

·        Versos: alejandrinos (2, 3, 19, Canción…); endecasílabos (el 9); versos libres (2,5, 13, 14).

·        Rima: predomina la asonante, excepto en el 15.

·        Versificación libre e irregular.

·        Mediante la condensación sintáctica y el uso de oraciones simples coordinadas les consigue el efecto de sencillez. (Efecto de rapidez: Ved el poema 20).

·        La alternancia de series asindéticas, con presencia de polisíndeton. (Efecto de rapidez, dinamismo, continuidad: Ved los tres últimos versos del poema 1).

·        Vocabulario sencillo, con palabras poética propias del romanticismo.

·        Adjetivación abundante, rica y variada, con valores de epítetos. (Ver la Canción vv.49-50).

·        Uso de hasta tres adjetivos calificando a un solo nombre. (Ved poema 2, v. 15).

·        Uso de exclamaciones, para conseguir un efecto de intensidad y énfasis.

·        Interrogaciones expresivas.

·        Imágenes conseguidas con enumeraciones. (Ved poema 11: vv. 10 y 11)

·        Las reiteraciones, combinaciones de elementos léxicos:

·        Estructuras paralelísticas (Poema 15).

·        Las anáforas: Poema 4).

·        Todos los tropos, especialmente metáforas y metonimias.

·        Abundancia de comparaciones.

·        Muchas de sus imágenes son difíciles de interpretar (“mi alegría muerde tu boca de ciruela”.

 

 

 

SELECCIÓN DE POEMAS

 

POEMA DE AMOR 1

 

 

Cuerpo de mujer, blancas colinas, muslos blancos,

te pareces al mundo en tu actitud de entrega.

Mi cuerpo de labriego salvaje te socava

y hace saltar el hijo del fondo de la tierra.

 

Fui solo como un túnel. De mí huían los pájaros

y en mí la noche entraba su invasión poderosa.

Para sobrevivirme te forjé como un arma,

como una flecha en mi arco, como una piedra en mi honda.

 

Pero cae la hora de la venganza, y te amo.

Cuerpo de piel, de musgo, de leche ávida y firme.

¡Ah, los vasos del pecho!  ¡Ah, los ojos de ausencia!

¡Ah, las rosas del pubis!  ¡Ah, tu voz lenta y triste!

 

Cuerpo de mujer mía, persistiré en tu gracia.

¡Mi sed, mi ansia sin límite, mi camino indeciso!

Oscuros cauces donde la sed eterna sigue,

y la fatiga sigue, y el dolor infinito.

 

 

 

8

 

Abeja blanca zumbas - ebria de miel - en mi alma 

y te tuerces en lentas espirales de humo.

 

Soy el desesperado, la palabra sin ecos,

el que lo perdió todo, y el que todo lo tuvo.

 

Última amarra, cruje en ti mi ansiedad última.

En mi tierra desierta eres la última rosa.

 

Ah silenciosa!

 

Cierra tus ojos profundos.  Allí aletea la noche.

Ah desnuda tu cuerpo de estatua temerosa.

 

Tienes ojos profundos donde la noche alea.

Frescos brazos de flor y regazo de rosa.

 

Se parecen tus senos a los caracoles blancos.

Ha venido a dormirse en tu vientre una mariposa de sombra.

 

Ah silenciosa!

 

He aquí la soledad de donde estás ausente:

Llueven El viento del mar caza errantes gaviotas.

El agua anda descalza por las calles mojadas.

De aquel árbol se quejan, como enfermos, las hojas.

 

Abeja blanca, ausente, aún zumbas en mi alma.

Revives en el tiempo, delgada y silenciosa.

 

Ah silenciosa!

 

 

POEMA DE AMOR 15

 

 

Me gustas cuando callas porque estás como ausente,

y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.

Parece que los ojos se te hubieran volado

y parece que un beso te cerrara la boca.

 

Como todas las cosas están llenas de mi alma

emerges de las cosas, llena del alma mía.

Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,

y te pareces a la palabra melancolía.

 

Me gustas cuando callas y estás como distante.

Y estás como quejándose, mariposa en arrullo.

Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:

déjame que me calle con el silencio tuyo.

 

Déjame que te hable también con tu silencio

claro como una lámpara, simple como un anillo.

Eres como la noche, callada y constelada.

Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.

 

Me gustas cuando callas porque estás como ausente.

Distante y dolorosa como si hubieras muerto.

Una palabra entonces, una sonrisa bastan.

Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.

 

 

POEMA DE AMOR 20


Puedo escribir los versos más tristes esta noche.

Escribir, por ejemplo: “La noche está estrellada,
y tiritan, azules, los astros, a lo lejos”.

El viento de la noche gira en el cielo y canta.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Yo la quise, y a veces ella también me quiso.

En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.
La besé tantas veces bajo el cielo infinito.

Ella me quiso, a veces yo también la quería.
Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.

Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.

Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.
La noche está estrellada y ella no está conmigo.


Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
Mi alma no se contenta con haberla perdido.

Como para acercarla mi mirada la busca.
Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.

La misma noche que hace blanquear los mismos árboles.
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.

Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise.
Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.

De otro. Será de otro. Como antes de mis besos.
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.

Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero [...]

 

 

UN TEXTO PARA COMENTAR

 

 

Te propongo este poema para que lo comentes. Puedes leer algunos aspectos formales y de significación que te ayudarán a comentar el poema.

 

Te recuerdo como eras en él último otoño.

Eras la boina gris y el corazón en calma.

Y en tus ojos peleaban las llamas del crepúsculo.

Y las hojas caían en el agua de tu alma.

 

Apegada a mis brazos como una enredadera,

las hojas recogían tu voz lenta y en calma.

Hoguera de estupor en que mi sed ardía.

Dulce jacinto azul torcido sobre mi alma.

 

Siento viajar tus ojos y es distante el otoño:

boina gris, voz de pájaro y corazón de casa

hacia donde emigraban mis profundos anhelos

y  caían mis besos alegres como brasas.

 

Cielo desde un navío. Campo desde los cerros.

Tu recuerdo es de luz, de humo, de estanque en calma!

Más allá de tus ojos ardían los crepúsculos.

Hojas secas de otoño giraban en tu alma.


 

 

 

ALGUNOS ASPECTOS FORMALES Y DE SIGNIFICACIÓN DEL TEXTO

 

1.   El poema presenta dificultad para determinar sus núcleos estructurales. Se trata, pues, de un poema de carácter unitario, compacto. Una posible estructuración: las estrofas primera y cuarta se dedican a ella, y el contraste amoroso amante-amada se reitera en las dos estrofas centrales. En estas dos estrofas centrales encontramos también dos subnúcleos: la estrofa segunda se refiere a la amada; la tercera, al amante.

 

La métrica es de carácter modernista: serventesios de alejandrinos con rima asonante en los pares, quedando libres los impares. En las dos primeras estrofas y en la cuarta, las palabras calma/alma, que en el verso 14 se presenta en un encabalgamiento que rompe la sintaxis. La palabra calma llama la atención en esa situación: me permite reafirmar lo dicho más arriba acerca de la menor virulencia de la amor en el amor erótico. Se completa así la descripción que nos hace Neruda.

 

 

2.   El poema tiene, como todos los del libro de Neruda, un carácter amoroso. (Excepto el 4, que se dedica al viento). El amor se recuerda con nostalgia, desde una perspectiva del presente: “Te recuerdo como eras…”. También observamos una dimensión amorosa erótica: “apegada a mis brazos”, “mi sed ardía”. La dimensión erótica del amor se refleja con más virulencia en el hombre. La mujer: sosegada, distante, moderada, calmada. La joven del poema también lo es: “boina gris”, “el corazón en calma”, “tu voz lenta y en calma”. También hay que destacar la metáfora del amor como fuego, como brasas. En realidad el poema es una descripción de una mujer al estilo de Neruda: un estilo impresionista.

 

A las imágenes ya he hecho mención, pero insistiré en algunas de ellas. En la estrofa 2 tenemos “hoguera”, “ardía”: imágenes de la pasión amorosa. Obsérvese también el término sed, utilizado con valor antitético: sed de fuego, sed de amor. La llama “jacinto”, nombre de una flor. Leemos un conjunto de términos

 

 

OTROS POEMAS

 

La obra de Neruda es inmensa.

 

Una buena antología está editada por Alianza Editorial, en su colección El Libro de Bolsillo, números 862 y 863.

 

En la misma colección, en el número 1500 podrás encontrar VEINTE POEMAS DE AMOR Y UNA CANCIÓN DESESPERADA.

 

Un libro muy interesante es CONFIESO QUE HE VIVIDO, que son sus memorias.

 

LAS TIJERAS

 

Neruda poetiza todo, incluso los objetos cotidianos que están juntos a nosotros y que no les hacemos casos. Este es el caso de LAS TIJERAS, perteneciente a ODAS ELEMENTALES. Observa la sencillez de la versificación y las hermosas imágenes utilizadas.

 

ODA A LAS TIJERAS

 

PRODIGIOSAS

tijeras

(parecidas

a pájaros,

a peces),

bruñidas sois como las armaduras D

de la caballería.

 

De dos cuchillos largos

y alevosos,

casados y cruzados

para siempre,

de dos  pequeños ríos

amarrados,

resultó una cortante criatura,

un pez que nada en tempestuosos lienzos,

un pájaro que vuela

en

las peluquerías.

Tijeras

olorosas

a

mano de la tía

costurera,

cuando con su metálico

ojo blanco

miraron

nuestra

arrinconada

infancia

contando

a los vecinos

nuestros robos de besos y ciruelas.

 

Allí

en la casa

y dentro de su nido

las tijeras cruzaron

nuestras vidas

y luego

cuánta

tela

cortaron y cortaron

para novias y muertos,

para recién nacidos y hospitales

cortaron

y cortaron,

y el pelo

campesino

duro

como planta en la piedra,

y las banderas

que luego

fuego y sangre

mancharon y horadaron,

y el tallo

de las viñas en invierno,

el hilo

de la

voz

en el teléfono.

Unas tijeras olvidadas 

cortaron en tu ombligo

el hilo

de la madre

y te entregaron para siempre

tu separada parte de existencia:

otras, no necesariamente

oscuras,

cortarán algún día

tu traje de difunto.

 

Las tijeras

fueron

a todas partes:

exploraron el mundo

cortando

por igual

alegría y tristeza:

todo fue paño

para las tijeras:

titánicas tijeras

de sastrería,

bellas como cruceros, minúsculas

que cortan uñas dándoles forma de menguante luna,

delgadas,

submarinas tijeras

del cirujano

que cortan el enredo

o el nudo equivocado en tu intestino.

Y aquí con las tijeras

de la razón

corto mi oda,

para que no se alargue Y no se encrespe,

para que

pueda

caber en tu bolsillo

plegada y preparada

como

un par

de tijeras.

 

1956

 

ODA A LOS CALCETINES

(Fragmento)


Me trajo Maru Mori
un par
de calcetines
que tejió con sus manos
de pastora,
dos calcetines suaves
como liebres.
En ellos
metí los pies
como en
dos
estuches
tejidos
con hebras del
crepúsculo
y pellejo de ovejas.

Violentos calcetines,
mis pies fueron
dos pescados
de lana,
dos largos tiburones
de azul ultramarino
atravesados
por una trenza de oro,
dos gigantescos mirlos,
dos cañones;
mis pies
fueron honrados
de este modo [...]

 

 

 

 

 

 

LA POESÍA

 

He aquí cómo Neruda nos describe su descubrimiento de la poesía.

 

 

Y fue a esa edad... Llegó la poesía

a buscarme. No sé, no sé de dónde

salió, de invierno o río.

No sé cómo ni cuándo,

no, no eran voces, no eran

palabras, ni silencio,

pero desde una calle me llamaba,

desde las ramas de la noche,

de pronto entre los otros,

entre fuegos violentos

o regresando solo,

allí estaba sin rostro

y me tocaba.

 

Yo no sabía qué decir, mi boca

no sabía

nombrar,

mis ojos eran ciegos,

y algo golpeaba en mi alma,

fiebre o alas perdidas,

y me fui haciendo solo,

descifrando

aquella quemadura,

y escribí la primera línea vaga,

vaga, sin cuerpo, pura

tontería,

pura sabiduría

del que no sabe nada,

y vi de pronto

el cielo

desgranado

y abierto,

planetas,

plantaciones palpitantes,

la sombra perforada,

acribillada

por flechas, fuego y flores,

la noche arrolladora, el universo.

 

Y yo, mínimo ser,

ebrio del gran vacío

constelado,

a semejanza, a imagen

del misterio,

me sentí parte pura

del abismo,

rodé con las estrellas,

mi corazón se desató en el viento.

 

 

 

 

 

 

SI QUIERES PREGUNTARNOS ALGO SOBRE NUESTRO AUTOR, ESCRÍBENOS. Te contestaremos.

 

 

marin@apoyolingua.com